■□「オペラ座の怪人」字幕改善委員会は
戸田奈津子氏作成字幕に抗議します□■
映画「オペラ座の怪人」が2005年1月29日より公開されています。
ガストン・ルルーによる小説「オペラ座の怪人」は過去に数回映画化・ドラマ化されてきました。
が、この作品が世界的に有名になったのは、なんと言ってもミュージカルによる功績が
大きかったのではないでしょうか。
世界18カ国で上演され、8000万人を動員したこの大ヒットミュージカルが、作曲者である
アンドリュー・ロイド=ウェバー自身の手により映像化されました。
舞台を忠実に映像化したこの映画は、日本でも多くのファンが待ち望んでいたものでした。
しかしながら、
字幕によって登場人物の性格がゆがめられ、
ひいてはこの作品の魅力が半減しているというあってはならない事態が生じています。
この映画の字幕作成者は、大御所と言われている戸田奈津子氏。
しかしこの戸田氏、誤訳・珍訳が多いことでも有名です。
「ロード・オブ・ザ・リング」では、あまりの誤訳から物語世界が破綻し、
ファンだけでなく監督をも巻き込んだ騒動となってマスコミなどでも取り上げられました。
「オペラ座の怪人」にも
ストーリーを破壊しかねない誤訳・珍訳が見られ、
舞台や原作を知らず、映画ではじめて「オペラ座の怪人」を見た方に
大いなる誤解を
与えてくれています。
というわけで、このページは一人のオタクによる
「ちがうんだ、オペラ座の怪人はそんな話じゃないんだ!」
という悔しさから生まれたページです。
★DVDが発売されました(8/26) DVD字幕については珍訳・誤訳集をご覧ください
★DVD字幕修正に対する評価(不満)手紙をGAGA・アーティストフィルム社に送ります。
詳しくはこちらをご参照ください。
★NEW!★■戸田氏による珍訳・誤訳集(含DVD)■
■『オペラ座の怪人』問題字幕総覧■
■掲示板(情報交換)■ ■簡単な活動の経緯■
last update 9.24 DVD字幕評価手紙への署名締切。ご協力ありがとうございました。
詳しくはこちらをご覧ください(DVD版修正字幕一覧など送付資料がご覧いただけます)
2005.2.5 開設
管理人:よし enbi★ba.moo.jp(★をアットマークに)

*豊富な情報量!重要度付きの誤訳リストもあります。必見!

*「ロード・オブ・ザ・リング」の字幕改善活動の中心となったサイト様。
『オペラ座の怪人・字幕改善要求署名』を募集するにあたり、大変お世話になりました。

*原詩・現行字幕・代替案が一目でわかる総覧を作成してくださいました。(管理人・ハーブ様)
◆lot667様による舞台版の全訳(英語の脚本・歌詩も併記)◆
翻訳とはこういうものだ!
過去トップ絵■
■リンクフリーです■
リンクはこのページ(http://enbi.moo.jp/phantom/phantom-movie.html)
に貼ってくださいませ
■バナーは直リン推奨です。お好きなものをどうぞ■
http://enbi.moo.jp/phantom-banner.jpg
http://enbi.moo.jp/movie-banner.jpg
http://enbi.moo.jp/kaizen.jpg
